Services
Communication specialist in the field of dentistry, dental technology and medicine:
- Translation from English or German into Spanish
- Editing (Spanish): style, orthography, legibility, phraseology, and terminology
- Corrections (bilingual) of translations and comparisons with the original
- Management of your company’s terminology:
– creation of terminology and appropriate style guides
– delivery of a terminological glossary with each translation, if desired
– identification of terminology - Translation of software
Professional translators work, almost without exception, into their mother tongue in order to offer the best possible quality. I only translate into Spanish, my mother tongue.
I translate…
- Patient information sheets and informed consent forms
- Study protocols
- Instructions for use, case reports
- Training materials
- Summary of Product Characteristics (SmPC)
- Patient information leaflet (PIL)
- Newsletters, websites, Apps, etc.
My clients
Since 2002, I have worked with Germany’s leading language service providers, specializing in the field of medical translation.
Final customers are primarily leading manufacturing companies from Switzerland and Germany in dental implants and CAD/CAM prosthetic restorations. For reasons of confidentiality, I cannot disclose their names.
I also collaborate with dental publishers and scientific societies in Spain.
Some testimonials – What others say about me…
Ms Estrada has been working for us as specialist freelance translator for many years. She consistently delivers high-quality translations, meets even tight deadlines and is always professional and friendly. We are extremely satisfied with her translations and highly recommend her.
Our medical topics are in many cases very specific and demanding. We are always highly satisfied with the quality of your translations. We appreciate your very short turnover time in answering our translation requests, and we are impressed by how much you can translate in such a short time – and still in excellent quality!
Dear Cristina,
It's probably not a surprise to you, but I thought maybe you would like to know that your recent translation has come back to us from the client without a single correction.
As usual, the quality of your translation was perfect! Thank you very much.
Thank you, Cristina, always ready, fast and very professional. She is always my first choice for the ease and speed of working with her.
Cristina helped us out when we were in a tight spot: she was quick, accurate and professional at all times. She produced good-quality work while meeting a tight deadline.
Seriousness, punctuality, and the closeness with which she treats her clients are the qualities that best define the work of Cristina. Her vast terminological understanding and mastery of the language make her an excellent professional.
We frequently request the services of Cristina for our translations from German to Spanish of medical texts on immunotherapy and complementary medicine in general. We are very satisfied with both the quality of her work and meeting of deadlines, which is always respected.
If you're looking for a linguist with a sound science background, no doubt my colleague Cristina Estrada Velo is an excellent choice. A degree in science, 2 diplomas in translation by the gold standard institute in the field, a great deal of experience, a love for languages and for properly done work, along with a flair for writing are just what you need. Indeed, when it comes to dental translations, I could hardly think of anybody more reliable.
I have known Cristina Estrada for many years and can vouch for her high professionalism in the field of medical and dental translation from English and German into Spanish. We have worked in common on a number of projects and her Spanish translations were always of a very high quality.
We have always appreciated the reliable and highly professional cooperation with Cristina Estrada. Prompt feedback, timely deliveries and, above all, the high quality translation and editing of texts where it is clear that Cristina "thinks along with you" are invaluable to us.
Here are some of my articles published on lexicography and medical translation. See some of my published texts translated from German.